|
Direkt zu Hauptwörter,
Verben, Adjektive, Verneinungen,
Genitiv, Die Zeit, Übungsaufgaben
Lektion 4
Vokabeln
Nomen
en klock|a -or [*klåka] |
eine Uhr |
en timm|e -ar [*time] |
eine Stunde |
en minut -er [mi'nu:t] |
eine Minute |
en sekund -er [se'kund] |
eine Sekunde |
en mamm|a -or [*mama] |
eine Mutter / Mama (Anredeform) |
en papp|a -or [*papa] |
ein Vater / Papa (Anredeform) |
en mor -mödrar [mo:r] |
eine Mutter |
en far -fäder [*fa:r] |
ein Vater |
en bro|r -der+ [bro:r] |
ein Bruder |
en syst|er -rar [*syster] |
eine Schwester |
ett syskon - [*syskon] |
ein Geschwister |
ett språk - [språ:k] |
eine Sprache |
ett bröd - [brö:d] |
ein Brot |
en morfar [*morfar] |
ein Großvater (mütterlicherseits, d.h. der Mutters Vater) |
en mormor [*mormor] |
eine Großmutter (mütterlicherseits, d.h. der Mutters Mutter) |
en farfar [*farfar] |
ein Großvater (väterlicherseits, d.h. des Vaters Vater) |
en farmor [*farmor] |
eine Großmutter (väterlicherseits, d.h. des Vaters Mutter) |
en somm|ar -rar [*såmar] |
ein Sommer |
en höst -ar [höst] |
ein Herbst |
en vint|er -rar ['vinter] |
ein Winter |
en vår -ar [vå:r] |
ein Frühling |
Verben
Adjektive
Verneinungen
Einen Satz im Schwedischen zu verneinen ist recht einfach.
Man fügt einfach nur das Wort inte (=nicht) an der richtigen Stelle ein.
Welches ist die richtige Stelle? Nun, das hängt
davon ab, was man mit dem Satz hervorheben möchte, aber es gibt eine generelle Regel:
-
Wenn es sich um die Satzordnung Subjekt + Verb
handelt, so wird inte nach dem entsprechend
konjugierten Verb eingefüg
Jag äter - Jag äter inte
Jag skulle vilja äta här - Jag skulle inte vilja äta
här
-
Wenn es sich um die invertierte Satzordnung
Verb + Subjekt zum Beispiel in einer Frage handelt,
so folgt inte auf das Subjekt.
Um hervorzuheben, daß sich die Verneinung auf das angegebene
Subjekt bezieht, kann man inte dem Subjekt auch voranstellen.
Gör du det? - Gör du inte det? - Gör inte
du det? (Betonung auf: Du machst es nicht)
Skulle du vilja äta här? - Skulle du inte vilja äta
här? - Skulle inte du vilja äta här?
Genitiv - Possessivpronomen
Die Bildung des Genitiv im Schwedischen ist sehr einfach
und gleicht der deutschen Grammatik.
Es wird einfach ein -s an das Hauptwort angehängt.
Im Gegensatz zum Englischen und genauso wie im Deutschen
wird dieses -s ohne Apostroph direkt an das Wort angehängt.
Endet das Wort von sich aus bereits mit einem -s oder -z,
so wird kein weiteres -s angehängt und das Wort bleibt unverändert.
Eriks bok - Eriks Buch
Anders bok - Anders Buch
Bilens färg - die Farbe des Autos / des Autos Farbe
Pojkarnas vänner - die Freunde des Jungen / des Jungens Freunde
Wie auch im Deutschen, so richtet sich die Form der Possessivpronomen
nach Anzahl und Geschlecht des zugehörigen Hauptwortes.
|
Utrum singular |
Neutrum singular |
plural |
Jag |
Min [min] |
Mitt [mit] |
Mina [*mi:na] |
Du |
Din [din] |
Ditt [dit] |
Dina [*di:na] |
Han |
Hans [hans]
Sin [sin] |
Hans [hans]
Sitt [sit] |
Hans [hans]
Sina [*si:na] |
Hon |
Hennes [*henes]
Sin [sin] |
Hennes [*henes]
Sitt [sit] |
Hennes [*henes]
Sina [*si:na] |
Den |
Dess [des]
Sin [sin] |
Dess [des]
Sitt [sit] |
Dess [des]
Sina [*si:na] |
Det |
Dess [des]
Sin [sin] |
Dess [des]
Sitt [sit] |
Dess [des]
Sina [*si:na] |
Vi |
Vår [vå:r] |
Vårt [vå:t] |
Våra [*vå:ra] |
Ni |
Er [e:r] |
Ert [e:t] |
Era [*e:ra] |
De |
Deras [*de:ras]
Sin [sin] |
Deras [*de:ras]
Sitt [sit] |
Deras [*de:ras]
Sina [*si:na] |
-
Die Formen sin, sitt und sina werden angewendet,
wenn sich das Pronomen rückwirkend auf das Subjekt desselben
Satzes bezieht. Sie werden niemals direkt zusammen mit
dem Subjekt eines Satzes benutzt!
Carl och hans pappa bor i Sverige.
- Carl und sein Vater leben in Schweden.
Carl bor i Sverige med sin Pappa.
- Carl wohnt in Schweden mit seinem Vater.
Lisa, Anne och deras pappor bor i Sverige.
- Lisa, Anne und ihre Väter leben in Schweden.
Lisa och Anne bor i Sverige med sina pappor.
- Lisa und Anne leben in Schweden mit ihren Vätern.
-
Beachte, daß es im Schwedischen keine Entsprechungen
für die Formen meines, deines, usw. gibt. Es wird grundsätzlich nicht
unterschieden, ob das Possessivpronomen alleine steht oder ob ein Hauptwort folgt.
Det här är min bok - Boken är min
= Dies ist mein Buch- Diese Buch ist meines
Är det där vårt hus? - Ja, det är vårt
= Ist dies unser Haus? - Ja, es ist unseres.
Det här är dina saker - Dessa saker är dina
= Dies sind deine Sachen - Diese Sachen sind deine
Objektivpronomen
Im Englischen haben Hauptwörter als Objekt und als Subjekt
dieselbe Form. In dem englischen Satz The men love the cars
kann man alleine aufgrund der Wortformen nicht erkennen, welches das
Objekt und welches das Subjekt ist. Hier ist die Satzstellung ausschlaggebend.
Im Deutschen dagegen gibt es unterschiedliche Formen der Hautpwörter, je nachdem
ob es sich um ein Subjekt oder ein Objekt im Satz handelt: Der Mann sieht den Ball - Der Ball sieht
den Mann. Hier verändert die Satzstellung nicht die Aussage des Satzes:
Der Mann sieht den Ball = Den Ball sieht der Mann.
Die Objektpronomen des Schwedischen lauten:
Subjekt |
Objekt |
Jag |
Mig [mej] |
Du |
Dig [dej] |
Han |
Honom [*hånåm] |
Hon |
Henne [*hene] |
Den |
Den |
Det |
Det |
Vi |
Oss [ås] |
Ni |
Er [e:r] |
De |
Dem [dem] normalerweise
ausgesprochen als [dåm] |
Zeitangaben
Will man wissen, wie spät es ist, so fragt man:
Vad är klockan? = Wie spät ist es? / wörtlich: Was ist die Uhr(zeit)?
Oder in einem etwas höflicheren Satz:
Ursäkta mig, vet du vad klockan är? = Entschuldigung, weißt Du
wie spät es ist?
Mit etwas Glück bekommst Du dann
eine solche Antwort:
|
Den (klockan) är tolv. |
|
Den är fem över ett. |
|
Den är kvart över två. |
|
Den är fem i halv fyra. |
|
Den är halv fem. |
|
Den är fem över halv sex. |
|
Den är tjugo i sju. |
|
Den är kvart i åtta. |
Beachte: Die Zeitangaben erfolgen genauso, wie im Hochdeutschen
(viertel nach, zwanzig nach, halb, viertel vor, etc.).
Beachte: Im Schwedischen sind Dinge heutzutage
geschlechtslos. Dennoch ist teilweise das Geschlecht aus früheren
Zeiten erhalten geblieben und so bekommt man häufig statt Den (=klockan) är tolv
die Antwort Hon (=sie) är tolv.
Übungsaufgaben
-
Vad är klockan?
1 - 9:30
2 - 1:40
3 - 10:35
4 - 5:15
5 - 12:25
6 - 3:20
-
Übersetze die folgenden Sätze ins Schwedische:
1 - Liebst Du mich nicht?
2 - Liebst Du mich auch nicht? (auch nicht = inte heller)
3 - Hast Du unsere langweiligen Bücher in Deinem großen Haus?
4 - Kommt er im nächsten Sommer zu uns??
5 - Ich möchte diesen netten Tüsch für Euch zwei bestellen.
6 - ch würde ihm nicht mein Geld geben.
Klicke
hier für die Antworten
Zurück
zur Lektionsübersicht oder zum Seitenanfang
oder
weiter zu Lektion 5
Any opinions, comments, corrections are welcome to this address:
Last updated the 27th of March
Copyright Björn Engdahl 2008
|
|