Direkt zu Hauptwörter, Verben, Adjektive, Verneinungen, Genitiv, Die Zeit, Übungsaufgaben

Lektion 4

Vokabeln

 
Nomen
     
    en klock|a -or [*klåka] eine Uhr
    en timm|e -ar [*time] eine Stunde
    en minut -er [mi'nu:t] eine Minute
    en sekund -er [se'kund] eine Sekunde
    en mamm|a -or [*mama] eine Mutter / Mama (Anredeform)
    en papp|a -or [*papa] ein Vater / Papa (Anredeform)
    en mor -mödrar [mo:r] eine Mutter
    en far -fäder [*fa:r] ein Vater
    en bro|r -der+ [bro:r] ein Bruder
    en syst|er -rar [*syster] eine Schwester
    ett syskon - [*syskon] ein Geschwister
    ett språk - [språ:k] eine Sprache
    ett bröd - [brö:d] ein Brot
    en morfar [*morfar] ein Großvater (mütterlicherseits, d.h. der Mutters Vater)
    en mormor [*mormor] eine Großmutter (mütterlicherseits, d.h. der Mutters Mutter)
    en farfar [*farfar] ein Großvater (väterlicherseits, d.h. des Vaters Vater)
    en farmor [*farmor] eine Großmutter (väterlicherseits, d.h. des Vaters Mutter)
    en somm|ar -rar [*såmar] ein Sommer
    en höst -ar [höst] ein Herbst
    en vint|er -rar ['vinter] ein Winter
    en vår -ar [vå:r] ein Frühling
     
 
Verben  
Adjektive  
Verneinungen

Einen Satz im Schwedischen zu verneinen ist recht einfach. Man fügt einfach nur das Wort inte (=nicht) an der richtigen Stelle ein. Welches ist die richtige Stelle? Nun, das hängt davon ab, was man mit dem Satz hervorheben möchte, aber es gibt eine generelle Regel:

  • Wenn es sich um die Satzordnung Subjekt + Verb handelt, so wird inte nach dem entsprechend konjugierten Verb eingefüg
    • Jag äter - Jag äter inte
      Jag skulle vilja äta här - Jag skulle inte vilja äta här
  • Wenn es sich um die invertierte Satzordnung Verb + Subjekt zum Beispiel in einer Frage handelt, so folgt inte auf das Subjekt. Um hervorzuheben, daß sich die Verneinung auf das angegebene Subjekt bezieht, kann man inte dem Subjekt auch voranstellen.
    • Gör du det? - Gör du inte det? - Gör inte du det? (Betonung auf: Du machst es nicht)
      Skulle du vilja äta här? - Skulle du inte vilja äta här? - Skulle inte du vilja äta här?
       
Genitiv - Possessivpronomen

Die Bildung des Genitiv im Schwedischen ist sehr einfach und gleicht der deutschen Grammatik. Es wird einfach ein -s an das Hauptwort angehängt. Im Gegensatz zum Englischen und genauso wie im Deutschen wird dieses -s ohne Apostroph direkt an das Wort angehängt. Endet das Wort von sich aus bereits mit einem -s oder -z, so wird kein weiteres -s angehängt und das Wort bleibt unverändert.

    Eriks bok - Eriks Buch
    Anders bok - Anders Buch
    Bilens färg - die Farbe des Autos / des Autos Farbe
    Pojkarnas vänner - die Freunde des Jungen / des Jungens Freunde
Wie auch im Deutschen, so richtet sich die Form der Possessivpronomen nach Anzahl und Geschlecht des zugehörigen Hauptwortes.
     
    Utrum singular Neutrum singular plural 
    Jag Min [min] Mitt [mit] Mina [*mi:na]
    Du Din [din] Ditt [dit] Dina [*di:na]
    Han Hans [hans] 
    Sin [sin]
    Hans [hans] 
    Sitt [sit]
    Hans [hans] 
    Sina [*si:na]
    Hon Hennes [*henes] 
    Sin [sin]
    Hennes [*henes] 
    Sitt [sit]
    Hennes [*henes] 
    Sina [*si:na]
    Den Dess [des] 
    Sin [sin]
    Dess [des] 
    Sitt [sit]
    Dess [des] 
    Sina [*si:na]
    Det Dess [des] 
    Sin [sin]
    Dess [des] 
    Sitt [sit]
    Dess [des] 
    Sina [*si:na]
    Vi Vår [vå:r] Vårt [vå:t] Våra [*vå:ra]
    Ni Er [e:r] Ert [e:t] Era [*e:ra]
    De Deras [*de:ras] 
    Sin [sin]
    Deras [*de:ras] 
    Sitt [sit]
    Deras [*de:ras] 
    Sina [*si:na]
     
 
  • Die Formen sin, sitt und sina werden angewendet, wenn sich das Pronomen rückwirkend auf das Subjekt desselben Satzes bezieht. Sie werden niemals direkt zusammen mit dem Subjekt eines Satzes benutzt!
    • Carl och hans pappa bor i Sverige.                 -   Carl und sein Vater leben in Schweden.
      Carl bor i Sverige med sin Pappa.                   -   Carl wohnt in Schweden mit seinem Vater.
      Lisa, Anne och deras pappor bor i Sverige.     -   Lisa, Anne und ihre Väter leben in Schweden.
      Lisa och Anne bor i Sverige med sina pappor. -   Lisa und Anne leben in Schweden mit ihren Vätern.
  • Beachte, daß es im Schwedischen keine Entsprechungen für die Formen meines, deines, usw. gibt. Es wird grundsätzlich nicht unterschieden, ob das Possessivpronomen alleine steht oder ob ein Hauptwort folgt.
    • Det här är min bok - Boken är min = Dies ist mein Buch- Diese Buch ist meines
      Är det där vårt hus? - Ja, det är vårt = Ist dies unser Haus? - Ja, es ist unseres.
      Det här är dina saker - Dessa saker är dina = Dies sind deine Sachen - Diese Sachen sind deine
 
Objektivpronomen

Im Englischen haben Hauptwörter als Objekt und als Subjekt dieselbe Form. In dem englischen Satz The men love the cars kann man alleine aufgrund der Wortformen nicht erkennen, welches das Objekt und welches das Subjekt ist. Hier ist die Satzstellung ausschlaggebend. Im Deutschen dagegen gibt es unterschiedliche Formen der Hautpwörter, je nachdem ob es sich um ein Subjekt oder ein Objekt im Satz handelt: Der Mann sieht den Ball - Der Ball sieht den Mann. Hier verändert die Satzstellung nicht die Aussage des Satzes: Der Mann sieht den Ball = Den Ball sieht der Mann. Die Objektpronomen des Schwedischen lauten:
 

     
    Subjekt Objekt
    Jag Mig [mej]
    Du Dig [dej]
    Han Honom [*hånåm]
    Hon Henne [*hene]
    Den Den
    Det Det
    Vi Oss [ås]
    Ni Er [e:r]
    De Dem [dem] normalerweise
    ausgesprochen als [dåm]
     
 
Zeitangaben

Will man wissen, wie spät es ist, so fragt man:

    Vad är klockan? = Wie spät ist es? / wörtlich: Was ist die Uhr(zeit)?
Oder in einem etwas höflicheren Satz:
    Ursäkta mig, vet du vad klockan är? = Entschuldigung, weißt Du wie spät es ist?
Mit etwas Glück bekommst Du dann eine solche Antwort:
     
    Den (klockan) är tolv.
    Den är fem över ett.
    Den är kvart över två.
    Den är fem i halv fyra.
    Den är halv fem.
    Den är fem över halv sex.
    Den är tjugo i sju.
    Den är kvart i åtta.
     

Beachte: Die Zeitangaben erfolgen genauso, wie im Hochdeutschen (viertel nach, zwanzig nach, halb, viertel vor, etc.).
Beachte: Im Schwedischen sind Dinge heutzutage geschlechtslos. Dennoch ist teilweise das Geschlecht aus früheren Zeiten erhalten geblieben und so bekommt man häufig statt Den (=klockan) är tolv die Antwort Hon (=sie) är tolv.
 

Übungsaufgaben

  • Vad är klockan?
  • 1 - 9:30
    2 - 1:40
    3 - 10:35
    4 - 5:15
    5 - 12:25
    6 - 3:20

  • Übersetze die folgenden Sätze ins Schwedische:
  • 1 - Liebst Du mich nicht?
    2 - Liebst Du mich auch nicht? (auch nicht = inte heller)
    3 - Hast Du unsere langweiligen Bücher in Deinem großen Haus?
    4 - Kommt er im nächsten Sommer zu uns??
    5 - Ich möchte diesen netten Tüsch für Euch zwei bestellen.
    6 - ch würde ihm nicht mein Geld geben.

    Klicke hier für die Antworten


Zurück zur Lektionsübersicht oder zum Seitenanfang oder weiter zu Lektion 5


Any opinions, comments, corrections are welcome to this address:

Last updated the 27th of March

Copyright Björn Engdahl 2008