Ir a Números, Nombres, Adjetivos, Ejercicio

Lección 3

Vocabulario


Números 10-100
Nombres 3 - Plural indefinido

La forma del plural de los nombres suecos no es tan fácil como en español, donde simplemente se añade una s o es. Los nombres suecos son como los alemanes, donde se añaden diferentes sufijos para diferentes nombres. En algunos casos, se puede decir el sufijo que se añade con sólo mirar el nombre, en otros hay que memorizar el sufijo para cada nombre.

Aquí están las terminaciones:

Género común -

  • Casi todos los del género común que acaban con una a y algunos otros también añaden -or.
  • en flick|a - flera flickor
    en gat|a - flera gator (=calle)
    en ros - flera rosor (=rosa)

  • La mayoría de los comunes que no acaban con una a añaden -ar.
  • en pojk|e - flera pojkar
    en dag - flera dagar (=día)

  • Muchos nombres del género común añaden -er.
  • en rad - flera rader (remo ???)
    en doktor - flera doktorer (=doctor)

  • Unos pocos comunes son irregulares y llevan diéresis a pasa a ä, o a ö, ä a å. Algunos sólo añaden una r
  • en bok - flera böcker
    en stad - flera städer
    en sko - flera skor (=zapato)
    en man - flera män

Neuters:

Esto pasa con los comunes, los neutros son más fáciles.

  • Casi todos los neutros que acaban con una vocal añaden -n.
  • ett äpple - flera äpplen (=manzana)

  • Casi todos los neutros que acaban en consonante no añaden nada. (No los que acaban en -um)
  • ett fönster - flera fönster
    ett träd - flera träd

  • A few add -r
  • ett fängelse - flera fängelser (=prisión)

  • Aquellos que acaban en -um sustituyen esto por una a.
  • ett fakt|um - flera fakta (=facto, hecho)

  • Dos neutros irregulares son:
  • ett ög|a - flera ögon (=ojo)
    ett ör|a - flera öron (=oído)

Plural definido

Bien, esto fue el plural indefinido, y ahora vamos al plural definido! ¿Cómo crees que se forma? Correcto, añadiendo un sufijo, naturalmente! Pero no te preocupes. No es demasiado complicado.

  • Todos los nombres añaden -na excepto los que no tienen sufijo de plural indefinido. Éstos llevan -en. (Hay muy pocas excepciones a esta regla, si hay alguna).
Ejemplo:
    sing. indefinido sing. definido plur. indefinido plur. definido
    en flicka flickan flickor flickorna
    en pojke pojken pojkar pojkarna
    en sak saken saker sakerna
    ett barn barnet barn barnen
    ett öga (irregular) ögat ögon ögonen
    ett äpple äpplet äpplen äpplena
    ett rum rummet rum rummen

Pronunciación

La pronunciación podría, en algunos casos, ser más importante de lo que se piensa. Por ejemplo una pequeña diferencia como *anden y 'anden cambia completamente el significado de la palabra. *Anden significa el espíritu y 'anden significa el pato. Es bastante embarazoso para un sacerdote decir el pato santo en vez del Espíritu santo, ¿verdad?

La pronunciación del plural no es muy difícil. Todas las palabras que tienen dos sílabas después de añadir el sufijo de plural emplean el acento grave (No los irregulares con diéresis - emplean el acento agudo).

    *flicka - *flickor
    'dag - *dagar
    'bok - 'böcker
Los otros, aquéllos con más de dos sílabas mantienen su acentuación como la que tienen en el singular.
    filoso'fi - filososo'fier (=filosofía)
Los sufijos para la forma definida -na y -en no cambian la pronunciación.


Algunos nombres más:


Adjetivos

Como en español y francés, los adjetivos cambian según el número y género del nombre que describén. Hay también, como en alemán, una inflexión débil y fuerte. La inflexión débil se utiliza después de Denna/ Det här etc. La inflexión fuerte se emplea después de en, etty después de palabras que no dicen el género del nombre.

Inflexión débil:

    stor (=grande) Singular: Plural:
    g. común: Den här stora bollen De här stora bollarna
    neutro: Det här stora huset De här stora husen
¡Muy fácil! Sólo añade una a después del adjetivo y y se pronuncia con acento grave en la sílaba que precede a la a. Nota que se tiene que utilizar el pronombre den / det / de si quieres poner un nombre en forma definida al que precede un adjetivo.
    El chico grande = Den stora pojken (No sólo stora pojken)
    La casa grande = Det stora huset (No sólo stora huset)

Inflexión fuerte:

    stor (=grande) Singular: Plural:
    com.g: en stor boll. två stora bollar
    neutro: ett stort hus två stora hus

Tampoco muy difícil. Se añade una t al neu. sing. y a en todos los plurales. Sin embargo existen una pocas formas irregulares.
  • Los adjetivos que acaban en -d o -dd sustituyen esas letras por -tt en la forma neutra, la -n no acentuada se sustituye oor -t.
  • en röd boll - ett rött hus(röd=rojo)
    en liten boll - ett litet hus

  • Los adjetivos que acaban en -ad añaden una e en vez de una a.
  • en intresserad kvinna - den intresserade kvinnan - två intresserade kvinnor (intresserad=interesante)

  • El adjetivo bra (=bueno / bien) no cambia.
  • en bra bok - ett bra hus


Algunos adjetivos
Ejercicio - Traduce las siguientes frases a sueco:
    Él tiene una cabeza grande.
    Veo muchas camisas amarillas.
    Vivimos en una casa roja.
    ¿Por qué tienes 52 manos azules?.
    Las niñas agradables son muy hermosas.
    Me gustaría pagar por esta agradable cena.

    Pulsa aquí para las respuestas


Volver al menú de lecciones, o ir al Inicio del docuemento , o Ir a la lección 4


Any opinions, comments, corrections are welcome to this address:

Last updated the 27th of March

Copyright Björn Engdahl 2008